(4)新型コロナウイルス感染症重点医療機関 (5)上記以外で外国人の新型コロナウイルス感染症の入院患者を受け入れている医療機関 (6 )新型コロナウイルス感染症疑い患者受入協力医療機関 等 ・対応言語 多言語コールセンターの体制強化 ~通訳センターを3カ所に分けオペレーターを増員、内部の感染対策を徹底~ 多言語コールセンターの体制も、状況に合わせた対応を随時行いました。 ※「千葉県新型コロナウイルス感染症対策サイト」は、東京都が3月6日に公開したオープンソースコード(設計図に当たるプログラム)を活用して、県 … 新型コロナウイルス感染症対策:飲食店利用者向けチラシの多言語版 2020年12月16日 令和3年度大学入学者選抜の実施に伴う宿泊施設の感染予防対策に関する配慮について(文部科学省) 2020年12月15日 新しいコロナウイルスに関する注意と対策(pdf:234kb) 新しい生活の仕方; 新型コロナウイルス多言語相談ホットライン(jpg:1,167kb) 新しいコロナウイルスの病気で仕事や生活の状況が変わってしまい、困っている人を助ける仕組を紹介します(pdf:1,228kb) covid-19 多言語情報ポータルは、首都圏の在留外国人に向けて新型コロナウイルスの情報を多言語で発信する非公式サイトです。 HOME 2021.01.10 新型コロナウイルス感染症予防対応 多言語動画制作*サービス *本サービスは、動画の撮影をご自身でおこなっていただき、お送りいただいた動画素材をもとに、編集・日本語+英語字幕の制作を行う … 新型 (しんがた) コロナウイルス 感染症 (かんせんしょう) に 関 (かん) する 様々 (さまざま) な 情報 (じょうほう) をやさしい 日本語 (にほんご) や 多言語 (たげんご) で 掲載 (けいさい) しています。 スマートフォンやタブレットで下のQRコードを読み込むか、PC等で下のURLを入力し、3月19日に開設した「千葉県新型コロナウイルス感染症対策サイト(*)」上に表示されるチャットボットに質問を入力する。 URL:https://covid19.civictech.chiba.jp/ ◎報道機関におかれては、紙面等にてQRコード及びURLを御紹介くださるようお願いいたします。 1. 25言語以上の新型コロナ感染対策チラシ(Covid-19 Infection Control)をボランティアで提供。あらゆる国の友人知人へ…!『移らないように』から『移さない』へ! 労働・雇用に関すること 新型コロナウイルス感染症について(福祉保健局) 新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について(福祉保健局)※対応言語:日本語、英語、中国語、韓国語. 9月1日より、 新型 コロナウイルス 多言語 相談 ホットラインを 作りました。 コロナウイルスに かかっているか 不安な 人は 電話してください。 電話を するのに お金は かかりません。 新しい生活様式 多言語aiサービスを開発する株式会社アクティバリューズ(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:陳適)は、新型コロナウイルス対応に取り組む宿泊・観光施設での「安心の見える化」を応援するため、多言語説明つきのピクトグラムを無償提供いたします。 多言語メニューの作成を支援するオンラインサービス「World Menu」を提供するアイ・ディー・エー株式会社では、ホテル・飲食店で活用できるコロナウイルス対策に関連する多言語の接客用語集を3月2日から無料で配信している。 新型コロナウイルス感染症の予防について(多言語版パンフレット)/Regarding COVID-19 infection prevention (multilingual brochures) 外国人向け新型コロナウイルス相談ホットラインについて/Coronavirus Hotline for Tochigi Foreign Residents 新型コロナウイルス感染症に関する外部サイト紹介 新型コロナウイルスに関する情報を多言語で提供している外部サイトのリンクをご紹介いたします。本ページの. 東京都新型コロナウイルス感染症 支援情報ナビ. 健康に関すること. 新型コロナウイルス感染症対策に関する多言語資料へのリンク. 令和元年12月に中国湖北省で発生が報告された新型コロナウイルス感染症に関連する情報提供を行うための多言語テンプレートです。下部の問合せ欄は、各自治体等の状況に応じて連絡先を入力するなどして使用してください。掲載した情報は令和2年5月13日現 大阪府の最新の状況日本政府は、2月7日まで、大阪府にも緊急事態宣言を発出することを決定しました。これを踏まえ、大阪府では、「レッドステージ2(非常事態)」として、・不要不急の外出、 新型コロナウイルス多言語相談センター 【AMDA国際医療情報センター】 8つの言語に対応する多言語相談センター。 リーフレット「新型コロナウイルス感染症対策(COVID-19) ~妊婦の方々へ~」/leaflet COVID19 for pregnant women 下記urlからご利用いただけますので、ぜひご活用ください。 新型コロナウイルス感染予防等の多言語版パンフレットの配布 について(栃木県) 外国人住民等からの新型コロナウイルス感染症に関する相談が増加していることに鑑み、感染予防等の多言語版パンフレットを作成しましたのでお知らせいたします。 多言語による生活情報 最終更新日:2020年12月28日 印刷 ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターでは、多言語(英語、ポルトガル語、ベトナム語、中国語、スペイン語、やさしい日本語)で、県民向け生活情報を提供しています。 新型コロナウイルス対策として、1月13日、緊急事態宣言の対象地域が拡大されました。NHK WORLD-JAPANでは英語、多言語で最新情報を提供しておりますのでお知らせいたします。以下のウェブサイト(「Multilingual EMERGENCY Updates/外国の言葉による災害・コロナの情報」)にて、対象地域の最新情 … 新型コロナウイルス感染症対策:テレワーク緊急導入支援プログラムの紹介(令和2年3月6日) 「新型コロナウイルス感染症について」多言語テンプレートの提供について(令和2年2月14日) このページでは、新型コロナウイルス関連情報について、多言語でまとめているサイトを紹介します。首都圏の各自治体ホームページ東京都 東京都が公式にコロナウイルス感染症に関する情報を発信しているページは、「東京都 新型コロナウイルス感染症 対策サ 日本に住んでいる在留外国人や、まだ少し先になるが、海外からの訪日観光客向けに新型コロナウイルス感染予防の取り組みを多言語で伝えるツールが作成された。東急 、東京地下鉄、ぐるなびの3社が共同で運営する訪日外国人向け観光情 […] 広島県では,「新型コロナウイルス感染症 まとめサイト」において,外国人の方へ向けて新型コロナウイルス感染症に関する「やさしい日本語」及び多言語(9言語機械翻訳)資料を掲載しています。 新型コロナウイルス多言語相談ホットライン. 新型コロナウイルス感染症 緊急事態宣言 感染リスクが高まる「5つの場面」 「5つの場面」 コロナ対策サポーター からのお知らせ 会食時に注意したい ポイント 年末年始の分散休暇 年末年始の支援について マスクの効果 寒冷地の対策 ポスター・チラシ集