Copyright© Human Academy Co.,Ltd. � 日本とアメリカの違い(5):挨拶の仕方 投稿日 : 2012年11月3日 最終更新日時 : 2012年11月3日 投稿者 : Hisasue カテゴリー : 異国の文化 「異国の文化」を知ることで英語を勉強するモチベーションを高めましょう、という目的で始まったこのコーナー。 ホーム ピグ アメブロ. 日本ではビズの文化がないと言えば分かって貰えるはずです。でもせっかくフランスに行くのなら、現地の挨拶を体験した方が楽しいはずですよ! アメリカの挨拶. ・これくらい当然やってくれているに違いない. 西洋の剣と日本刀には、どんな違いがあるのでしょうか。最も大きな違いは、剣が刀身の両側に刃を持つ「両刃」(もろは)であるのに対して、日本刀は「片刃」(かたは)だということです。ここでは、剣と日本刀それぞれの特徴について、その歴史を交えてご紹介します。 芸能人ブログ 人気ブログ. みなさんは、海外と日本の文化の違いを感じたり考えたりしたことはありますか? 実際日本で生活しているとなかなか機会は少ないかもしれません。今回は、コミュニケーション、食事、生活の面での違いをご紹介したいと思います。 海外と日本のコミュニケーション文化の違い ・あいさつ. 島国である日本の文化の特徴には、自然に逆らわず、すべてを自然の流れに重んずるという思想を持ち合わせています。本記事では、そんな自然観に忠実な日本文化の特徴と西洋文化の違いを解説していき … 建物の入口やデパートなどどこにでもある、押して開けるタイプの手動ドア。 ドアを押しながら後ろに人がいないか確認するのは、フランスやイギリス等では当たり前の習慣ですよね。 うしろを振り向いて人がいたら、ドアを持って開けておき、次の人がドアを受け取るまで待ちます。数メートル離れていても、2、3秒で追いつく距離なら待っててくれたり。 後ろの人は”Merci”と言いつつドアを受け取り、次の人にパス。 人がゾロゾロ続く出入口では、リレーが延々と続きます。 日本では、自分がドアを押し … "Do you agree or disagr 『和魂洋才』。 日本はどちらでもない?! 『和』の国 である日本に関しては、 「東洋」 でも 「西洋」 でもどちらでもない、と主張する学者もいます。 非常に特殊な文化を育んでいるのです。. 日本人にとっては日常的な挨拶も、海外へ行くとやり方が違って驚くことがあります。海外から日本へやって来た人も、同じように日本の挨拶に驚いたり、日本らしさを感じて興味を持ったりしているのかもしれません。たとえば「日本人はなぜお辞儀をするの? 合掌スタイルの挨拶は日本ではあまり見かけないと思いますが、フランス人の中には日本もしくは仏教と聞くと手を合わせて挨拶のジェスチャー� 日本企業と海外企業のビジネスマナーの違い30選 日本企業でも、グローバル化を目指して外国人採用が積極的に行われたり、大手企業などでは社内の公用語の英語化を進めたりと言った取り組みが増えています。 そのため普段、直接外国人… 日本とアメリカの違い(5):挨拶の仕方 | 松戸の英語教室、デュープラー英語学院・オフィシャルブログ . 日本と西洋では、玄関ドアの開き方が違います。 日本は外開き、西洋は内開き が一般的です。 その理由はさまざまな説があります。 ★西洋の来客文化 自宅で開催するパーティーなどが多い西洋では、お客様を招き入れるために内開きになった. 西洋の「ホスピタリティ」と日本の「おもてなし」の違いは、もてなす際の心のあり方・表現のしかたにあると考えます。 日本の「おもてなし」は、目配り、気配り、心配り. 海外の方からだとハグは文化と分かっているので、今でも受け入れるし、やりますよ♪ 握手→ハグは挨拶ですから。 わたしも人との接し方や文化は海外のほうが好きですねヽ(*´ )ノ♪ 愛情表現は日本よりもヨーロッパ的なほうが心地良いです。 — パインツリー (@pinetreehriih) 2017年10月25日 All Rights reserved. アメリカ式は口で笑い、日本式は目で笑う。笑いの文化の違い; 日本式は日本の漫画文化が反映されている ; 欧米は本の背表紙のタイトルを横向� お辞儀(おじぎ、英語: bow )とは、挨拶や感謝、敬意などを表すために、相手に向かって腰を折り曲げる動作である。 単に「辞儀」とも言う。語頭の接頭語である「お」は「お金」や「お酒」と同等のもので、「お辞儀」は敬語のなかの美化語に分類される。 基本的なマナーのポイントは次のとおりです。 日本料理と違い、西洋料理では皿や器は手元に取り上げずにいただくことが多い。 皿は移動させない。グラスは飲んだ後、元の位置に戻す。 料理は口に会うサイズに切ってから口に運ぶ。噛みちぎらない。 音を立てないように注意していただく。 ヨーロッパで良く見られるゴシック建築を代表するような大聖堂や大寺院は、壮大ないわゆる「人工美」です。 ここでは日本の建築や庭園で見られるような樹木との取り合わ� 東洋と西洋の建築の違いはまず使われている材料が挙げられます。 西洋は石造りをベースとしており、丈夫な建築であるのが特徴です。 長い年月にも耐えることができ、また敵の襲来からも守ることができる建築物として重宝されました。 地球と人に優しい無垢家具やオーダー家具を取り扱う「家具蔵(カグラ)」です。都内でオーダー家具をお探しなら家具蔵にお任せ下さい。|「壁」の違いに見る日本と西洋の住まいの違い 西洋の挨拶を手に入れることで、日本の文化を失うかもしれないという意見に賛成か反対か教えて頂きたいです。その理由も知りたいです。"Japan may lose own culture by getting the Western culture of greeting. 日本人にとっては日常的な挨拶も、海外へ行くとやり方が違って驚くことがあります。海外から日本へやって来た人も、同じように日本の挨拶に驚いたり、日本らしさを感じて興味を持ったりしているのかもしれません。たとえば「日本人はなぜお辞儀をするの?」と聞かれても、自信を持って説明できる人は少ないのではないでしょうか。 ここでは、日本で日常的に使われている挨拶の種類と、その意味や起源などについてわかりやすく解説しています。海外の挨拶についても紹介していますので、グローバルな場で交流を深めるツールとして役立ててください。, 一般的に、「挨拶を交わす場面」と聞いて想像するのは、出会いと別れのタイミングではないでしょうか。職場なら朝の出社時や帰り際に、家庭では朝起きたときや出かけるとき、近所の人なら出会い頭と立ち話をして別れるときなどに、人は挨拶を交わします。, これは日本に限ったことではなく、世界でもほぼ同じです。ただし、その他の国に比べると、日本人にとっての挨拶は「礼儀」や「ねぎらい」といった側面が強い傾向にあるようです。, 礼儀やねぎらいの気持ちを重んじる日本人。その代表的な挨拶として挙げられるのが、次に解説する「お辞儀」です。, 相手に頭を下げる「お辞儀」の文化は、もともとは中国から仏教とともに日本へ伝わったとされています。ひと言に「お辞儀」といっても、いくつかの種類があり、主に以下のように分けられます。, 「会釈」:立礼(立ったままおこなうお辞儀)で体を15度の角度に軽く傾ける、一般的なお辞儀です。会社の同僚や親族など、比較的親しい間柄同士で、挨拶の言葉とともに使われます。, 「浅礼」:浅礼は、座礼(座ってするお辞儀)の際に使われます。そこまで大げさでなく敬意を表すお辞儀で、正座の状態から1秒かけて体を30度に傾け、手は膝の前にすべらせて1秒静止し、2秒かけてゆっくりと顔を上げます。, 「敬礼」:立礼で体を30度に傾ける、会釈よりもフォーマルなお辞儀です。お客様や初対面の人に対して、または深い感謝や歓迎の気持ちを表す際に使われます。, 「最敬礼」:立礼で体を45度に傾ける、とても深いお辞儀です。重役や重要な顧客、尊敬する人などに対して使われます。お辞儀をする時間は「三息(吸って吐いて吸う)」が基本とされていますが、深いお詫びや尊敬の気持ちを表す際には4秒、5秒以上など、頭を下げる時間を長めに取ることが多いようです。, お辞儀が中国から日本へ伝わったのは、仏教が広まった500年から800年頃のことといわれています。当初は相手へ頭を下げて首を見せる姿勢を取ることで、攻撃の意志や敵意がないこと表していたとされています。ちなみに中国でもお辞儀は使われますが、日本の会釈のように頻繁におこなわれることはなく、会釈であっても最敬礼されているように感じる人が多いようです。, 朝の挨拶として使われる「おはよう」は「お早うございます」を略した言葉です。自分よりも先に出てきている人に対するねぎらいの気持ちが込められています。, 「こんにちは」を漢字にすると「今日は」となり、「こんばんは」は「今晩は」となります。この後には「ご機嫌いかがですか」という言葉が略されており、日中や夜に相手の調子を伺う気持ちが添えられた挨拶です。, 感謝を表す「ありがとう」は「ありがとうございます」を略した言葉です。漢字で書くと「有難う」となり、「有るのが難しい」「滅多にあることではない」という意味合いを持っています。, 別れるときに使う「さようなら」は、「然様なら」という漢字が当てはまるとされています。「それであれば」という意味があり、その後に「お別れですね」という言葉が略されている挨拶です。, 「おはよう」や「ありがとう」といった挨拶は海外でもそれぞれの国の言語で使われますが、食事の前後に使う「いただきます」と「ごちそうさま」は、日本ならではの言葉です。, 「いただきます」には「命をいただく」という感謝が、「ご馳走さま」には食事の準備にあちこち走ってくれたことへの感謝が表されています。, 海外では、このような食事の前後に使う決まった挨拶がない国も多く、日本の「いただきます」「ごちそうさま」を聞くと不思議に感じたり、驚いたりする人も多いのです。, 海外の多くの国では、日本のお辞儀に代わる挨拶として「握手」をするのが一般的です。男性同士や女性同士など、同性間の握手は日本とほとんど変わりませんが、異性間での握手の場合、レディファーストが根付いている欧米では女性から手を出すまで男性は待つのがマナーとされています。, イスラム教徒が多い国の場合、見知らぬ異性の身体的な接触がタブーとなっていることが多く、男女間では握手をせずに会話が始まるケースもあります。, タイでは日本と同様に挨拶としてお辞儀をしますが、日本とは少しやり方が違います。タイのお辞儀は胸の前で手を合わせる合掌スタイルで「ワイ」と呼ばれるお辞儀が一般的です。, また、欧米では握手と同時にハグや「チークキス」と呼ばれる頬を合わせる動作が含まれることもあります。, ちなみに、ニュージーランドでは、「ホンギ」と呼ばれる鼻と鼻をくっつけ合う挨拶がおこなわれる場合があります。これはもともとニュージーランドの先住民マオリ族が行った挨拶で、日常的に使われているわけではありませんが、式典や日常の大事な場面で使われることがあるようです。, 日本の挨拶には礼儀やねぎらいの気持ちが多く含まれており、お辞儀はその代表的なものです。海外では握手やハグのほか、チークキスや合掌など、親愛やフレンドリーさを表す目的でされる挨拶が多いようです。さまざまな国の挨拶を知り、お互いの文化を尊重して友情を深めてみてはいかがでしょうか。. 「異国の文化」を知ることで英語を勉強するモチベーションを高めましょう、という目的で始まったこのコーナー。, 私(久末)は今年の8月末にアメリカに行ってきたのですが、その時に改めて「日本とアメリカの違い」に気づきました。(アメリカ旅行記のブログ記事はこちら。), 日本では初対面の場合は、たいてい「自分の名前」を伝え、あとはお辞儀をする程度でしょうか。, こっちが男で相手も男なら「初対面で、右手を差しのばして握手を求め、がっちり手を握り合う」というので全く問題なし、なのですが、女性となると多少違ったルールがあるようです。, 一般的には、初対面の際に男性から女性に手を差しのばして握手を求めるというのは「やや失礼にあたる」とされています。, 女性の方から手を差しのばして来た場合には握手に応じるべきですが、男性から女性に、というのは礼儀に反するという考え方があります。, ところが、状況や人間関係によっては男性の方から女性に握手を求めても失礼に当たらない場合もあるようです。, とは言え、私にはその見極めは難しいので、私は基本的には女性には握手を求めないことにしています。, また、女性と握手する場合は、男性との握手のように「がっちり」という感じではなく、そっと握るようにするのが良いみたいですね。, とにかく、初対面での挨拶で日本と違うところは、このように「握手」というものが加わるという点です。, 日本では、「初対面での握手」という行為はあまり一般的ではないかもしれませんが、「握手」というのは、やってみると、相手に対して「親しみ」を感じやすくする行為であることがわかります。, 「ハグ」というのは、日本語でもおなじみの言葉になっているのでご存じの方も多いでしょうが、要するに「抱擁(ほうよう)」のことです。, 家族や親友同士など、ごく親しい間柄の人同士では、多くの場合「再会時」や「別れ際」に「hug」をするのが自然です。, これは日本人にはあまり馴染みはないかもしれませんが、これまた、人と人の距離がグッと縮まる行為と言えます。, それから「ビズ(エアキス)」というのは、「ほっぺたとほっぺたをくっつけて、空中でチュッという音をたてて挨拶すること」です。, 「ビズ」というのはフランスの言葉らしく、英語では「エアキス(air-kiss)」と呼ぶそうです。, たいていは「男性と女性」でするものらしいですが、女性同士や男性同士でもすることがあるみたいです。, もしかしたら留学中にしたこと(されたこと?)があるかもしれませんが、記憶は定かではありません(笑), このように、日本人にはあまり馴染みのない「身体の接触」というものが、アメリカをはじめ、諸外国ではよく見られます。, こればっかりは習うより慣れろ、という感じでしょうね。「ビズ(エアキス)」はかなり難易度が高いと思いますが(笑), ※記事をお楽しみ頂けましたら、以下のランキングにご協力をお願いします。ポチッと押して頂ければ嬉しいです。(久末), 小学生から大人まで、英語の個別指導教室(松戸本校) ★発音・文法・英作文をゼロから丁寧に学べます♪ 英会話に必要なトレーニングを個別に行います!. Ameba新規登録(無料) ログイン. 映画から学ぶ西洋と東洋の文化の違いに向かい合ってみました。海外生活でうまくなじめなくて悩んでいる方や、日本のグローバル化の際に起きそうな摩擦を考えている方にもに読んでいただきたい記事です。 というような、日本独特の感覚や期待の仕方は外国人と接する時はなるべく排除した方がいいですよ。 とにかく何でも言葉で言わないとやってくれない・気付かないので、これを理解していないと外国人と接していてもイライラや戸惑いが募るだ 挨拶の違いには科学的な理由があると! お辞儀で挨拶するのは日本だけではなく、中国、タイなど東南アジアに多い。 その理由は高温多湿。 夏には特にベトベトして、気持ちが悪い・・。 とても相手の体には触れたくないですね。 握手をする欧米は暑いが空気はカラッとしている。 親愛の情 日本に生息するタンポポには日本固有の「二ホンタンポポ」と外来種の「セイヨウタンポポ」があります。この両者の違いを見分ける方法はたった一点を確認すればokなんです!この記事では、二ホンタンポポとセイヨウタンポポの見分け方と違いについて詳しく解説いたします。 Copyright © Dupler Corp. All Rights Reserved. 今回も建築や建具に話を向けながら、日本と西洋文化の違いを探っていきましょう。 建築に見る文化の違いと共通点.